Ariel


 |
Ariel
Ariel studied theater and received as an actor in Mexico City at
"Casa del Teatro". He´s been working as an actor since 93. He
has worked as a performer with different companies and directors
such as Luis de Tavira (México) and Peter Schumann (USA) from
the "Bread and Puppet". He participated with the Bread and
Puppet Company at the international expo in Hanover 2000,
Germany.
Ariel lived in France where he performed in different theaters
at the "Scéne ouverte", accomplishing masks, butho dance
and bodily training workshops in Mexico and Europe.
In San Pancho San Francisco Nayari, he has performed at "Cafe
del Mar" and Hotel "Cielo Rojo"
Ariel started to paint in 98 with water colors, then he took a
painting workshop for one year at the "Esmeralda" in the
National Art Center in México City
While living in France, he started to draw human figure with his
artist friend Toby Mulligan. They showed their combined
creations at an exhibition in Lush, France combined with other
artist. Ariel has also had exhibitions in México City and San
Pancho.
Ariel is one of the organizers of the
First Art Festival in San Pancho.
"I do art because I always feel confronted by all kinds of
nature, art has been and it will be the only way to remind us
our essence; egomaniac butchers and humble sparking light in a
vast universe."
Thank you very much
Ariel
Email
|
Back to top
|
|
Billi


 |
|
Back to top
|
|
Zapatitos Magicos




 |
Magic Shoes
English Magic
Shoes are an original creation designed with full inspiration.
These shoes are exclusive and hand made. Intended to be a gift
to your feet, they are custom made and characterized by their
comfort as they mold themselves naturally to your feet.
They feel soft but are also firm and long lasting.
Made with shining string and joyful colors, the reinforced
cotton is specially brought from Argentina. The sole is made of
natural leather and rubber resistant to the passage of time and
long walks. In some models we even incorporate reused bike tires
giving them even more durability. They can be hand or machine
washed.
The high quality of these shoes lies not only in the materials
used, but in their unique and personalized confection.
Main Website
Email
Zaptitios Magicos Espanol
Los zapatitos
mágicos son una creación original que lleva la inspiración de
sus diseñadoras. Cada zapatito es único, tejido a mano y con
toda la intención de ser un regalo para los pies y la persona
que los porte.
Los zapatitos se caracterizan por su gran comodidad, se hacen a
la medida y se amoldan al pie naturalmente. Son muy suaves y a
la vez firmes y duraderos.
Los hilos son de un colorido brillante y alegre, de algodón
reforzado especialmente traído de Argentina. La suela está hecha
de un cuero natural y la goma elaborada de hule resistente al
paso del tiempo y del andar. En algunos diseños incorporamos
llantas recicladas de bicicleta a la goma, confiriéndoles
incluso mayor durabilidad. Se pueden lavar a mano o en lavadora.
La alta calidad de los zapatitos no se debe sólamente a los
materiales usados, sino sobretodo a su confección única y
personalizada.
Principal Diseños Ropa y Accesorios Pedidos y Contacto
Main Website
|
Back to top
|
|
Condor

.jpg) |
|
Back to top
|
|
Cori


 |
Cori has always
loved the world of art and creativity. Daily she continues her
exploration of this mysterious and unknown place, drawing and
painting the images that arise, the places she encounters, the
emotions and the people that surround her.
Born in Oregon, she
began her travels in Mexico to improve her Spanish, and never
entirely returned home. With a background in anthropology, she
lived for a time with the Huichol people, studying traditional
arts in a small community in the mountains. She currently
resides in San Pancho, Nayarit, her paintings travel to distant
homes around the world. For more images of her work please visit
Main
Website
Siempre enamorado con el mundo de arte y creatividad.
Diariamente sigue explorado este mundo misterioso y desconocido,
dibujando y pintando los imagines que llegan, los lugares que
encuentra, los emociones y la gente alrededor. Nacida en Oregon,
vino a Mexico a seguir sus estudios de espanol. Su interes en la
antropologia y cultura la llevo a vivir un tiempo en una
comunidad huichol, donde estudiaba los artes tradicionales.
Ahora vive en San Pancho, y sus pinturas viajan a casas en todo
el mundo. Para ver mas de su obra, favor de visitar su pagina
web
Main
Website
|
Back to top
|
|
Douglas Snyder
.jpg)
.jpg)
|
English:
Douglas Snyder
began painting with watercolor paints about ten years ago and is
self-taught. He endeavors to recreate the vibrancy, the warmth
and the color of the Mexican people, their country and their
experience. It is his goal to capture a sense and feeling of the
time and place, the warmth of the people, the history and the
uniqueness of the culture and of course the Mexican colors which
are so vibrant and plentiful.
Spanish:
Douglas Snyder empezó pintura con pinturas de acuarela hará diez
años y es autodidacto. El intenta en divertir la vitalidad, el
calor y el color de las personas Mexicanas, su país y su
experiencia. Es su meta a capturar un sentido y sintiéndose del
tiempo y el lugar, el calor de las personas, la historia y la
singularidad de la cultura y por supuesto los colores Mexicanos
que son tan vibrantes y abundante.

|
Back to top
|
|
Elsa Catherine
 |
Elsa Catherine
(Paris 1972) worked as a modelist for Yves Saint Laurent and as
a stylist under her own label.
She left her work in Paris to go traveling and discover new
horizons.
In Polynesia she became interested in making jewelry using local
materials and forms, precious wood, mother of pearl (shells and
Tahitian black pearls.
Arriving in Mexico she studied metal working using silver and
gold, as well as semi precious stones. Through a sense of
modernist vision and organic forms. Each piece is unique and
cannot be reproduced by casting.
The jewelry is sold in Mexico, France and the U.S.
Currently, she lives in San Pancho Nayarit Mexico
Elsa Catherine
cell phone :045 322 15 20 699
Email
|
|
|
|
El Estar
 |
El Estar is a yoga and wellness center located in the town of
San Francisco, known as San Pancho, 25 miles north of Puerto
Vallarta in Nayarit, Mexico.
"El Estar" means "being."
At El Estar, we offer a space to practice yoga and other
expressions of the spirit — for our individual well-being and
for the wellness of all. Our physical therapies provide healing
for body, mind, and spirit, while our eco-friendly products help
heal our environment.
El Estar opens its doors to those who want to learn and to share their
practice. We welcome all who seek information about health,
ecology and traditional healing methods.
Online Brochure
Email
|
Back to top
|
|
Fabio Vanin &
Veronica Florez

 |
Fabio Vanin (Milano 16/10/1962) & Veronica Florez (santiago
de chile 02/01/1972)
Fabio and Veronca have been working together since 1997.
Both have done post graduate studies in jewelry design and
techniques at "Escuela Nacional de Artes Plasticas y Plateria"(unam),
hich is located in Taxco, Guerrero, Mexico from 1994 to
1996.They studied with Bruno Piñeda and Filiberto Gomez,
two of the most recognized Mexican contemporary jewelry.
Fabio and Veronica designs mix clean and geometric shape with
the soft and organic form of the Latin American nature.
They are living and working in San Pancho since 2003.
Email

|
Back to top
|
|
|
Glades

"El Toro"

"Trini"
|
As a multi-disciplinary artist, Glades takes her
environment and filters it into her own experience (and
history).
Her imagery reveals serendipity from random moments. She is a
photographer, dancer, film-video producer, collaborator and a
mother.
Email

"Ariel" |
Back to top
|
|
Joaquina Ávila Gancedo


 |
Joaquina Ávila Gancedo
English
Joaquina Avila Gancedo was born in the heroic Port of San Blas,
Nayarit, México in August 16 of 1946
From an early age I felt desires to draw and paint with water
colors , this was a natural because I never received a formal
orientation to the art of painting, then you can to say that I
am a autodidact.
I experienced a long period from painting because motherhood
requires full-time, which makes axial relatively short time.
After some time, I returned to painting. I do not consider my
works very or fairly good, then painted by taste because for me
is a way to keep my mind active and if it is something that I
like, I say paint by love of art.
For any questions or interest in any of my paintings, please
send an
Email
Thanks very much.Spanish
Desde Chica sentí deseos de dibujar y pintar acuarelas, esto se
dio de manera natural ya que nunca he recibido una orientación
formal hacia el arte de la pintura, entonces se puede decir que
soy una autodidacta.
Durante mucho tiempo deje de pintar porque la maternidad exige
tiempo completo, axial que hace relativamente poco tiempo que
volví a retomar el tiempo necesario para volver a pintar, no
considero mis obras muy buenas ni medianamente, entonces pinto
por gusto, porque para mi es un medio de mantener la mente
activa y si es en algo que me gusta, manos a la obra Son
relativamente pocas mis obras pictóricas pero pienso incrementar
este acervo y por supuesto mejorar sustancialmente lo hasta
ahora hecho, y como digo pinto por amor al arte.
Muchas Gracias
Para cualquier aclaración o interés por alguna de mis pinturas,
por favor comunicarse a mi correo electrónico.
Joaquina Ávila Gancedo
Nacida en el heroico Puerto de San Blas, Nayarit
El 16 de Agosto del 1946
|
|
|
|
Jorge Hernandez

.JPG)
|
Jorge Hernandez Information Coming
Soon |
|
|
|
Kristal
.JPG)
.JPG)

|
Kristal's Information Coming Soon
 |
Leticia Farias Llamas


 |
Escolaridad
Educación Primaria
Escuela Emiliano Zapata
Años: 1979 - 1985
Documento recibido: Certificado
Educación Secundaria
INEA
Años: 1985 - 1986
Documento recibido: Certificado
Educación Preparatoria (Bachillerato)
Instituto Las Américas de Jalisco, A.C.
Años: 2002 - 2004
Documento recibido: Certificado
Experiencia Profesional
+ Exposición colectiva de óleos en Hotel Westin Regina en Marina
Vallarta (2006).
+ Elaboración de retratos en diferentes técnicas (sobre pedido)
(1990 a la fecha).
+ Galería particular con obras de Leticia Farías únicamente
(2005 a la fecha).
+ Concurso Internacional Náutico Marina Vallarta. Mención
Honorífica.
+ Apertura de Taller de Arte. Exposición colectiva (2007 a la
fecha).
Leticia Farías Llamas
Privada Bahía de Acapulco No. 42
Fraccionamiento Parques Las Palmas
Puerto Vallarta, Jalisco. México
Código Postal: 48292
Teléfono: 01(322)290-2149
Email |
Back to top
|
|
Marciano

|
Marciano Resonante
Originario de Guadalajara Jalisco mexico (1974) (Semilla
Resonante Amarilla) egresado de la Escuela de Artes Plasticas de
la Universidad de Guadalajara(93-99) Actualmente jugando y
sanandome con los patrones del color y la energia del macro y el
microcosmos, meditando en las formas y el sonido, el pincel, la
computadora, la composta y el didjeridoo en el viaje de regreso
a la nave tierra. Por todas mis relaciones. Inlakech(soy otro tu)
Main
Website
Marciano Exhibition
January 4, 2008 6:30 pm
Opening Cocktail at
Ceci Bon Cafe
 |
Back to top
|
|
Marco Huizar


 |
Artist Statement
Marco Huizar’s introduction to jewelry making began in 1987 as a
student of sculpture at Escuela de Artes Plasticas, Universidad
of Guadalajara. As an apprentice of Porfiro Valencia, a family
of traditional metalsmiths, his knowledge of different
techniques and uses of various metals expanded.
In his collections, Marco Huizar uses unexpected combinations of
materials, metals and stones while always mindful of the
strength and balance in his work.
Marco Huizar Jewelry is created and exhibited in Mexico and the
United States.
Biography
Marco Antonio Huizar works and lives in both San Francisco,
Nayarit Mexico and in San Francisco, California. Born in
Mesquitic, a small ranch town in the mountains of Northern
Jalisco, Marco’s early memories are set in the enchanting
backdrop of old world Mexico. At the age of 4, Marco’s family
moved to the city of Guadalajara, Jalisco where he grew up and
studied at Escuela de Artes Plasticas , Universidad de
Guadalajara in 1987.
Marco’s passion for design was realized as a student of
Sculpture; later he discovered his art in creating jewelry when
he became an apprentice of a third-generation metalsmith. Still
in his teens, Marco began learning the craft of jewelry making –
working beside his mentor and friend, Sr. Porfirio Valencia.
In 1995, Marco left Mexico to work and create his own collection
in California. While living in the city of San Francisco, his
work was featured in exhibits at the Velvet da Vinci “ Latin
American Designers Exhibition”, Balazo Gallery “Open studios”,
Lava9 & Gallery of Jewels stores, and ArtistXchange Gallery,
Fabric8 store and website. He then continued to learn and
practice various techniques while traveling in the Philippine
Islands, Cuba and Eastern United States before returning to
Mexico to live in the coast of Nayarit.- where he finds
inspiration in living simply, among local artists and
craftspeople.
Creative Process
Marco Huizar Jewelry is created by himself – a process beginning
with designing around the beauty of a unique stone or another
natural material such as wood or shell, then creates wax
carvings which are casted in solid metal (silver, platinum or
gold)- a process called “lost wax casting”. As a one-person
operation, Marco works in his modest workshop in Mexico and in
California.
Marco Huizar Jewelry
Contact phone number in San Francisco, Nayarit (Mexico)
From USA: 011 52 311 258 4345
Email
|
|
Back to top |
|
|
|
|
Montserrat Pascual







|
Born
1959, Barcelona , Spain.
Currently living in San Francisco, Nayarit, México.
IDEA
Montserrat’s primary intention is in creating an ornament that
is discrete, innovative, and in good taste. A piece that can be
worn in any place and at the same time give pleasure to
the people that contemplate it.
One characteristic of her jewelry is that she uses almost any
material that comes into her hands and transforms it into a work
of simplicity and pure form.
She understands jewelry as a primary element of personal image
and a symbol of the culture of today.
Monserrat desires to create a non-commercial design by
experimenting continuously, and following her instincts. Because
of this, all her pieces are created in her workshop and
are one of a kind.
Education
1983-1986. Massana School of Arts & Crafts, Barcelona, Spain.
1986-1988. Barcelona School of Arts & Crafts, Barcelona, Spain.
1986-1988. Sebime, Minorca, Spain.
1995-1996. Centro de Estudios Academicos de Gemologia, México
D.F. México.
Exhibitions
2006. " New Work", Galerie des Artistes. Puerto
Vallarta. México.
2005. Octuber, " Anti-War Medals", Group Exhibition, I/O
Gallery, New Orleans, Louisiana, E.U.A.
2004. December, " Anti-War Medals", Group Exhibition, FAD,
Barcelona, Spain.
2004. " The New Jewelry from Latin America", Colectiva,Velvet da
Vinci, San Francisco,California
E.U.A.
2004. August," Anti-War Medals" Group Exhibition, The Tromso
KKunstforening, Tromso, Norvay.
2004. July," Anti-War Medals", Group Exhibition, Nornorsk
Kunstnersentrum, Slolvaer, Norway.
2004. June " Anti-War Medals" Group Exhibition,Harstad
Kunstforening, Harstad, Norway.
2004. May," Anti-War Medals", Group Exhibition, Electrum
Gallery, London, England.
2003. " Anti-war Medals", Group Exhibition, Velvet da Vinci, San
Francisco, California ,E.U.A.
2003. " Petits Mons Imaginaris" Group Exhibition, Alea Gallery,
Barcelona, Spain.
2001. " Pearls", Group Exhibition, Gallery Entenaya, México D.F.,
México.
2001. " Gaudí ", Group Exhibition, Gallery Gaudí, Barcelona,
Spain.
2001. " Mosaics", Gallery Pladi, Puerto Vallarta, Jalisco,
México.
2000. " The end of the Century",Gallery Pladi, Puerto Vallarta,
Jalisco, México.
1998. " Animales", Group exhibition, Gallery Entenaya, México
D.F., México.
1998. " Advanced Jewelry in México", Group Exhibition, Dimo,
México D.F. México.
1997. " Amulet and lucky charm" Group Exhibition, Gallery
Entenaya, México D.F., México.
1997. " 97 Collection", Group Exhibition, Gallery Entenaya,
México D.F., México.
1996. " Hand made in Valle", Valle de Bravo,México.
1996. " Mexican Gallery of Design",Group Exhibition, México
D.F.,México.
1995. " Barna-Joya", Yucal & Montserat Pascual, Barcelona,
Spain.
1987. "Barcelona School of Arts & Crafts", Group Exhibition,
Barcelona, Spain.
1985. "Tendency" Group exhibition, Massana School of Arts &
Crafts, Barcelona, Spain.
Montserrat Pascual
China#7, San Francisco, Nayarit,México,T.
01 311 25 84148
322 1403734
Email
Spanish
La primera y primordial intención de
Montserrat es crear un ornamento discreto,innovador y de buen
gusto, que pueda ser llevado en cualquier sitio y a la vez
proporcionar placer a las personas que lo contemplan.
Una de las caracteristicas de su joyeria es que utiliza casi
cualquier material que cae en sus manos y lo convierte en una
joya de formas simples y puras.
Ella entiende la joya como un elemento primordial de la imagen
personal y como un símbolo más de la cultura de hoy en dia.
Montserrat pretende crear un diseño no comercial, experimenta
continuamente, sigue sus instintos, por ello
todas sus piezas son realizadas en su taller y son piezas únicas.
Bibliography
" Hidden places in Banderas Bay.Puerto Vallarta, 2006.
" PVMirror.com." Puerto Vallarta, enero 2004.
" El Tres de Vuit", Barcelona, 31 octubre 2003.
" Reforma" Mexico ,20 de mayo 2000.
" Marie Claire" Mexico, 2001.
" Clara" España, 2000.
" Esposa joven" Mexico, 2001.
" Harper´s Bazar" Mexico, 1998.
" Reforma" Mexico, 25 octubre 1997.
" El Pais" Mexico, 23 junio 1996.
|
Back to top
|
|
Gerardo Farias
" elPelón"

 |
Information about Gerardo coming soon
 |
Back to top
|
|
|
Priscila

 |
Information about Priscila coming soon |
Back to top
|
|
Ramiro Ganzalez


.jpg) |
Information about Ramiro coming soon |
Back to top
|
|
Sabastian Van-Eersel


 |
Information about Sabastian coming soon. |
|
|
|
|

Walter Fehrmann
 |
Walter Fehrmann
Argentino, 36 años, casado, dos hijos,
en San Pancho desde un año, en México desde tres, en
Latinoamérica desde siete,
sociopedagogo, escritor y artesano,
actualmente en San Pancho: escuela del mundo, coordinador de
Talleres, www.escueladelmundo.org
atención personalizada en niñes y adolescencia por dificultades
de conducta, hábitos, valores, actitudes…,
como artesano: calado en coco y tagua, venta y capacitación,
Walter Fehrmann
África n° 5, San Francisco, Nayarit, 63732,
(311) 258-4345
Email
|
|
Back to top
|
|
|
|
|
|
Eloryia RA

"
The Goddess"
Enhanced Photography
View Large or Purchase

"Dancing Sand Stones"
Unaltered Photography
View Large or Purchase

"New Dawn -Endless Dream"
Enhanced Photography
View Large or Purchase

"Heart's
Desire"
Unaltered Photography
|
Eloryia RA
Multi Media
The creations of Eloryia RA, an inspirational
visionary painter with a mystical mind and magical talent.
Original art prints of watercolors, and photography of Angels ,
Fairies, Goddesses, mermaids, dolphins and other enchanted
beings and places.
Eloryia has been illustrating and painting original art since
the early age of 5 years old. She knew in that moment when she
was handed a few paints in kindergarten and asked to create
something, that art would become a major part of her life. As a
child she continued to illustrate and was able to reproduce any
image large or small, yet she did not begin to explore color
until the age of 33 while living in Sedona Arizona.
The magic of the area inspired her to be courageous enough to
experiment with watercolor.
In later years she picked up a camera and has not put it down
since. Eloryia now combines original watercolor and acrylic
paintings with photography.
Eloryia resides at the
Sacred Garden
in the Sangre de Cristo Mts
of Colorado in the summer and the winter months are spent
exploring the photographic opportunities in Mexico, Central
America and Europe.
Eloryia RA
P.O. Box 1574
Westcliffe, Co 81252
719 783-9172
Email
View More Fine Art and Photography and Purchase Online
"Fairy Fire"
Watercolor
View
Larger Image or Purchase
"Magnificence"
Watercolor/Acrylics
View Larger Image or Purchase
|
|
Back to top |
|
|
|